Statenvertaling
En Rabsaké zeide tot hen: Zegt nu tot Hizkía: Zo zegt de grote koning, de koning van Assyrië: Wat vertrouwen is dit, waarmede gij vertrouwt?
Herziene Statenvertaling*
Daarop zei de commandant tegen hen: Zeg toch tegen Hizkia: Dit zegt de grote koning, de koning van Assyrië: Wat is dit voor vertrouwen dat u koestert?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En de maarschalk zeide tot hen: Zegt tot Hizkia: Zo spreekt de grote koning, de koning van Assur: Wat is dat voor een vertrouwen, dat gij koestert?
King James Version + Strongnumbers
And Rabshakeh H7262 said H559 unto H413 them, Speak H559 ye now H4994 to H413 Hezekiah, H2396 Thus H3541 saith H559 the great H1419 king, H4428 the king H4428 of Assyria, H804 What H4100 confidence H986 is this H2088 wherein H834 thou trustest? H982
Updated King James Version
And Rabshakeh said unto them, Speak all of you now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein you trust?
Gerelateerde verzen
2 Koningen 18:29 - 2 Koningen 18:30 | Jesaja 36:4 | Jesaja 37:10 | 2 Koningen 19:10 | Jesaja 37:13 | Jesaja 36:7 | 2 Kronieken 32:10 - 2 Kronieken 32:11 | 2 Kronieken 32:7 - 2 Kronieken 32:8 | Daniël 4:30 | 2 Kronieken 32:14 - 2 Kronieken 32:16 | Jesaja 10:8 - Jesaja 10:14 | Psalmen 4:2 | 2 Koningen 18:22